Am I bored or boring?

การใช้ Bored vs. Boring


นั่นดิ….. พอครูอ่านบทความที่น้องๆเขียนว่าคำว่า I’m boring พี่เมว่าใจของเราอยากบอกว่าเราเบื่อ ไม่ใช่เราน่าเบื่อใช่มั้ย  

มาดูความแตกต่าง และการใช้ BORING กับ BORED

หลักการจำง่ายๆ คือ BORE หรือ  Adjective  อื่นๆ เช่น excite, interest  จะเติม -ed ก็ต่อเมื่อกล่าวถึงไปในเชิงความรู้สึกของประธาน  เช่น
I am bored.  แปลว่าชั้นเบื่อ
แต่เมื่อเอาคำเดิมมาเติม ing จะใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกิดขึ้น สิ่งที่เป็นอยู่ หรือลักษณะของสิ่งๆ หนึ่ง
I am boring.  แปลว่าขั้นน่าเบื่อ….
ถึงผิดไง….ถ้าเราไม่รู้แล้วพูดออกมาอย่างนี้  คนที่ฟังก็จะเอ็นหัวไปทางซ้ายนิดๆ พร้อมทั้งคิด….
อารรรร๊าาายยยย!
I am bored because this movie is boring.
ชั้นรู้สึกเบื่อเพราะหนังน่าเบื่อ
เห็นความแตกต่างมั้ย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *