คอร์สภาษาการแพทย์

นับวันจะมีหมอเข้ามาปรึกษาปัญหาทางภาษามากขึ้น..

ไม่ใช่ว่าเค้าจะพูดภาษาอังกฤษไม่ได้–หมอที่เมพบมานั้นจะสามารถพูดภาษาอังกฤษได้ดี  อาจจะเป็นเพราะด้านที่เรียนใช้ภาษาเยอะ รวมทั้งความุ่งมานะของคนที่เป็นหมอในการเรียนภาษา  แต่ถึงอย่างไร พวกเขายังต้องเจอปัญหาในการใช้ภาษาอังกฤษ–ปัญหานั้นคือการสื่อสารกับผู้ป่วยชาวต่างชาติ

การแพทย์ในเมืองไทยมีเทคโนโลยีที่สมัยใหม่–แต่ราคายังถูกกว่าประเทศอื่นๆอีกมากมาย จึงมีผู้ป่วยต่างชาติเข้ามารักษาตัวที่เมืองไทยมากขึ้นในทุกๆปี  เมื่อมีผู้ป่วยชาวต่างชาติมากขึ้น–บุคคลที่เป็นหมอจะเจอปัญหาด้านการสื่อสารอาการ SYMPTOMS ของคนไข้เและอธิบายการรักษาให้คนไข้ได้เข้าใจ

ถ้าคนไข้เป็นชาวต่าวชาติในเขตเอเชีย–เช่นเกาหลี ญี่ปุ่น อินเดีย  การสื่อสารเป็นภาษาอังกฤษจะทำได้ง่ายกว่าสื่อสารกับคนไข้ชาวต่างชาติที่มาจากอเมริกา อังกฤษหรือประเทศอื่นที่เป็นเจ้าของภาษาที่แท้จริง…

เมื่อหมอพยายามอธิบาย..แล้วคนไข้ไม่เข้าใจ มักจะเกิดความสับสนและความกังวลใจทั้งสองฝ่าย  จากการที่เมทดสอบภาษาของผู้ประกอบอาชีพหมอและพยาบาลมาหลายท่านนั้น เมเห็นถึงปัญหาใหญ่ที่มีอยู่คือ–สำเนียงและการออกเสียง

เรียนการออกเสียง สำเนียง

เราต้องเข้าใจว่า..ชาวต่างชาติที่เป็นเจ้าของภาษาเค้าจะถนัดการฟังคำที่เขาเข้าใจ ไม่ใช่คำที่ออกเสียงแบบผิดๆ เพราะฉะนั้นคนที่เป็นหมอ/พยาบาลเองจะต้องเรียนรู้การออกเสียงคำทั่วไป และคำเฉพาะทางได้ถูกต้อง..ทั้งสองฝ่ายจึงจะเข้าใจกันและกัน

คอร์ส [email protected] นั้น เป็นคอร์สออนไลน์ที่เน้นการปรับสำเนียง และต้องฝึกระยะยาว  เราต้องมีความใจเย็น รวมทั้งฝึกออกเสียงบ่อยๆ เพื่อให้ตัวเองคุ้นกับการออกเสียงคำนั้นๆ และให้ตัวเองชินกับการได้ยินตัวเองออกเสียงคำดีงกล่าวอีกด้วย

  คลิกที่นี่เพื่อดูรายละเอียด [email protected]