British Slang vs. American Slang

การใช้ภาษาอังกฤษของเรานะ….สไตล์ไหน.. อเมริกันหรืออังกฤษ โดย ปกติแล้ว…ทั้งสองภาษานี้ก็มีลักษณะการพูดและการเขียนคล้ายกัน–สำเนียงการ พูดอาจจะต่างกันหน่อย  แต่ที่ต่างกันเยอะที่สุดคือการใช้ Slang และการใช้ Idioms ที่พวกเนทีฟจะใช้กัน ...

ขออภัย..กำลังอัพเกรดความอินเตอร์……

ขออภัย…เว็บกำลังปรับปรุง… ใครลองเข้าไปในเว็บ www.fmcpenglish.com อาจจะตกใจ… อาร๊าย…… รับขับแท็กซี่ที่อินเดีย???????? ไม่ต้องตกใจมากจ้ะ….พี่เมยังอยู่เมืองไทย… ไม่ได้หันไปขับรถแท็กซี่ที่อินเดีย พี่เมกำลังปรับปรุงเว็บของพีเมอยู่...

สำนวนภาษาอังกฤษ" The Lesser of Two Evils"

เรียนภาษาอังกฤษกับครูเม “The Lesser of two Evils”  หลักการใช้… ไหนๆ ก็ถึงช่วงการเลือกตั้งของอเมริกาแล้ว ครูเมขอพูดถึงสำนวนที่พักนี้คนอเมริกันเค้าใช้บ่อยเหลือเกิน สำนวนนี้แปลว่า สิ่ง/คนที่ร้าย/แย่น้อยกว่าอีกคน  ทั้งสองคนก็ร้าย/แย่พอตัว...

สำนวนภาษาอังกฤษ "Bite Off More Than You Can Chew"

  เรียนการใช้สำนวนภาษาอังกฤษกับครูเม “Bite off more than you can chew” หลักการใช้… หมายถึงการทำงานที่ใหญ่เกินตัว ตัวอย่าง… She shouldn’t accept that project.  It’s too difficult for her.  She bit off more than she can chew this...

สำนวนภาษาอังกฤษ "Crack Someone Up"

  เรียนสำนวนภาษาอังกฤษกับครูเม “Crack Someone Up” หลักการใช้…. โดยปกติ จะใข้ว่า Crack ME Up แปลว่าทำให้ชั้นหัวเราะจนท้องแข็ง ตัวอย่างในการใช้ Jane is so funny!  She cracks me up all the time!...

สำนวนภาษาอังกฤษ "At the Drop of a Hat"

  เรียนสำนวนภาษาอังกฤษกับครูเม “At the drop of a hat” สำนวนนี้แปลว่า ทำให้ทันที หลักการใช้…. สำนวนนี้หมายถึงการที่คนๆนึงสามารถหยุดทุกอย่างที่ทำอยู่เพื่อทำสิ่งๆหนึ่งให้กับคนสำคัญ ตัวอย่าง He loves you so much.  He is willing to do anything for you at...